|
Independentistas gallegos |
|
Stokies on Tour |
|
Me and Xavi outside Balaídos |
|
Near Nati's nan's house |
|
View of Ourense |
|
Natural Thermal Spa, Ourense |
|
Thermal Fountain, Ourense |
|
Millennium Bridge, Ourense |
|
At the thermal fountain, Ourense |
Buenos!
This has been written for a while but I’ve been waiting for
the photos from Natalia so that’s my excuse for lateness this week!
Last weekend I went Aída and Natalia to Ourense, to spend the weekend at
Natalia’s. Ourense is in Galicia, but is more inland than Vigo. Apparently it,
and Santiago, are the only major towns without a sea in Galicia. Was really
good, I got a double bed all to myself and slept like a God for the weekend.
Natalia’s parents are really lovely, and kept asking loads of questions about
things all weekend as well as showed us around Ourense, to this fountain with
naturally really hot water and to the Millennium bridge where you can see all
over the town, as well as just pointing things out all the time. We also went
to an old lookout tower near to Natalia’s nan’s house and to this little bar in
a typically Galician village. So I got to see and learn a good deal. We saw the
fountain and the bridge on Friday evening after tea and by Saturday night I’d
got a cold, so I think it was that because the temperature, especially at
night, has really dropped in the past few days. But Natalia’s parents gave me
some medicines and tissues and looked after me, so don’t worry Mum!
Food-wise I ate really well. As I said Nati’s parents are
lovely and knowing that I don’t think much of seafood they didn’t serve any all
weekend! (I forgot to mention that I ate octopus at Miguel’s! It was actually
alright, probably because it was covered in paprika but I couldn’t eat more
than a bit of it, covered in bread.) We had this cake called “Brazo de Gitana”
or Gypsy’s Arm which is like a Swiss roll without the jam and with fresh cream.
I also tried this thing, I need to ask Natalia what it’s called, which was like
a sweet jelly sort of thing on a slice of cheese. I really liked it but have
forgotten its name now, apparently it’s very, very Galician. I also ate churros
con chocolate for breakfast, which is a bit like doughnut strips dunked in a
chocolatey drink thing, very very very Spanish but the first time I ate them in
Spain. I ate so much there I’ve felt like I need to go the gym all week!
On Saturday early evening we went to these thermal spas,
which are natural. The water in them is like 60 degrees and nearly burnt. Was
really good but a bit surreal to be so hot when, like I said, the temperature
outside has gone so cold. Was really good though, I’ve always said I want to go
to Iceland to go to these thermal spas or geezers or whatever they’re called
and now I’ve done it, in sunny Galicia! Coming home Natalia’s parents gave me a
load of really good quality cured meats, because they know that most days I
take a sandwich to uni rather than
eating at the residence, because I have classes and they said it’d stop the
boredom of the same sandwich every day. How nice!
This weekend I went with Xavi and Miguel to watch the
Galician derby football match between Celta de Vigo and Deportivo de A Coruña,
which was a good laugh. Me and Miguel wore Stoke City tops, just for a laugh
but I had my hoody on and bought a Celta scalf too. It was a really good derby
atmosphere in the stadium and I have never heard/learnt so many insults in my
life. I can now swear at people in Galician, because one of the chants at Depor
fans was, “No son Gallegos son fillos de puta,” which you can google translate
yourself. There was another chant which I thought was quite clever, “y solo
hay, y solo hay, y solo hay y solo hay, y solo hay un deportivo, deportivo
alaves” to the tune of oh when the saints, which translates as, “and there’s
only one (5) deportivo, deportivo alaves,” i.e that Deportivo de A Coruña does
not exist. I’ve never heard so many swear words in Spanish in my life,
especially when Celta got an undeserved red card, Miguel shouted, “ostdia puta
maricón joder!” which, again, you can google translate yourself! I’m really
glad to have seen a Spanish football match because it’s more popular here than
in the UK, everyone is obsessed by youtube videos of goals and following the
English and Spanish leagues, girls as much as boys.
On a cultural difference note, self-deprecation isn’t really
appreciated here too much either; when we were insulting the people of A
Coruña, where incidentally I believe my Spanish grammar teacher last year is
from, I said to Miguel, “No soy gallego, soy hijo de puta,” and he like no no
no no no, no you’re not. I was like I know, was a joke. Ah well, live and
learn. Also learnt that the phrase, “ser un pulpo” or to be an octopus actually
has bad connotations. As I said that someone in the resi was a pulpo meaning
they touch a lot, and I think I might have offended them. Word of advice: don’t
use expressions until you fully know what they mean. Had to play the I’m
foreign card to get out of that one! And a note about uni: on Thursday our
English-Spanish translation teacher taught for about 30 mins of the 90 and kept
asking why we all looked so glum and tired, and then she decided to send us all
home, so that we can relax and cheer up. Haha, no complaints because I went to
a part of the campus where there was botellón because it was the saint’s day of
the Telecommunications faculty. I don’t think at Durham there’d ever me a load
of people getting drunk outside the languages department, on uni property; but
no complaints if it ever happens! On the way home I was desperate for a wee so
had to get off in the middle of the bus route and find a bush somewhere, but
thankfully my roommate Anxo got off with me and we went back to the resi
together, rather than being empty bladdered and stranded by myself.
And that’s the imports from these two weeks then! See you
soon!
No comments:
Post a Comment